విషయ సూచిక
వెబ్ యొక్క భాషా భాష ఆంగ్లం అని ఊహించడం సులభం. ఇది ఇప్పటికీ వాడుకలో అగ్ర భాషగా ర్యాంక్లో ఉన్నప్పటికీ, దాని వాటా చైనీస్, స్పానిష్, అరబిక్ మరియు పోర్చుగీస్లకు దారి తీస్తోంది. బహుభాషా సామాజిక మాధ్యమాలు ఎన్నడూ మరింత సందర్భోచితంగా లేవు.
భారతీయ భాషల ఆన్లైన్ వినియోగం కూడా వేగంగా విస్తరిస్తోంది, ఎందుకంటే భారతీయ వినియోగదారులు ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న తదుపరి బిలియన్ మొబైల్ కనెక్షన్లలో 35 శాతానికి ప్రాతినిధ్యం వహిస్తారని అంచనా. 2021 నాటికి, భారతదేశంలోని 73 శాతం మంది ఇంటర్నెట్ వినియోగదారులు ఇంగ్లీషు కాకుండా ఇతర భాషలను ఉపయోగించడానికి ఇష్టపడతారు.
మీ అనుచరులతో వారి ప్రాథమిక భాషలో పాల్గొనడం శాశ్వత మరియు అర్థవంతమైన సంబంధాలను ఏర్పరచడంలో కీలకం. Facebook చేసిన ఒక అధ్యయనంలో USలోని హిస్పానిక్స్లు స్పానిష్లో ప్రకటనలు చేసే బ్రాండ్లను మరింత సానుకూలంగా చూస్తారని కనుగొన్నారు.
భాష కూడా వినియోగదారుల విశ్వాసాన్ని ప్రభావితం చేస్తుంది. 70 శాతం కంటే ఎక్కువ మంది వినియోగదారులకు కొనుగోలు చేయడానికి ముందు వారి భాషలో సమాచారం అవసరం.
మీరు ప్రస్తుత కస్టమర్ బేస్తో కనెక్ట్ అవ్వాలని ప్లాన్ చేసినా లేదా కొత్త మార్కెట్లోకి విస్తరించాలని ప్లాన్ చేసినా, అనువాదంలో కోల్పోకుండా లేదా కట్టుబడి ఉండకుండా ఉండటానికి ఈ చిట్కాలను ఉపయోగించండి ఒక ద్విభాషా ఫాక్స్ పాస్.
బోనస్: మీ సోషల్ మీడియా ఉనికిని ఎలా పెంచుకోవాలనే దానిపై ప్రో చిట్కాలతో దశల వారీ సోషల్ మీడియా స్ట్రాటజీ గైడ్ను చదవండి.
బహుభాషా సోషల్ మీడియా ఉనికిని నిర్మించడానికి 14 చిట్కాలు
1. మీ ప్రేక్షకుల జనాభా వివరాలను తెలుసుకోండి
మార్కెటర్లు వారు ఎవరికి మార్కెటింగ్ చేస్తున్నారో ఎల్లప్పుడూ తెలుసుకోవాలి. అందులో వారి ఏ భాష తెలుసుకోవడం కూడా ఉంటుంది"కియా ఓరా, మేము మీకు శుభాకాంక్షలు తెలియజేస్తున్నాము"తో ప్రయాణీకులు మావోరీ మరియు న్యూజిలాండ్ ఇంగ్లీష్ మాట్లాడేవారిలో ఈ పదబంధం సాధారణం అయినప్పటికీ, దాని సందర్భానుసారం ఇతర ఇంగ్లీష్ మాట్లాడే కస్టమర్లకు సహాయం చేస్తుంది మరియు విమానయాన సంస్థను సాంస్కృతిక రాయబారిగా అందిస్తుంది.
“కియా ఓరా, మేము మీకు శుభాకాంక్షలు తెలియజేస్తున్నాము. అది కివి స్వాగతం” - మా ప్రజలు. ♥ #NZSummer pic.twitter.com/gkU7Q3kVk0
— Air New Zealand✈️ (@FlyAirNZ) డిసెంబర్ 15, 2016
13. వినియోగదారులకు హామీలను అందించండి
ఆన్లైన్ రిటైలర్ల కోసం, భాష విషయానికి వస్తే షాపింగ్ మరియు చెక్అవుట్ అనుభవం అత్యంత కీలకమైన టచ్ పాయింట్. వినియోగదారు దానిని అర్థం చేసుకోలేకపోతే, వారు దానిని కొనుగోలు చేయరు. ఇది చాలా సులభం.
ఆన్లైన్ వినియోగదారులు సరైన సమాచారం లేని నిర్ణయం తీసుకుంటారనే భయంతో తెలియని లేదా అనువదించని కొనుగోళ్లను నివారిస్తారు.
ట్రయల్ పీరియడ్లు, నమూనాలు మరియు సహేతుకమైన వాపసు విధానాలు కస్టమర్ యొక్క సందేహాలు. కానీ కస్టమర్తో వారి భాషలో మాట్లాడితే మరేదీ ఉండదు.
14. టైమ్ గ్యాప్ని గుర్తుంచుకోండి
చాలా బ్రాండ్లు చైనా మరియు భారతదేశంలో విస్తరణ కోసం దృష్టి పెట్టాయి.
మీరు కొత్త మార్కెట్ల కోసం కంటెంట్ను అనువదించడం మరియు స్వీకరించడంలో ఇబ్బంది పడినట్లయితే, ఇక్కడ పోస్ట్ చేయాలని నిర్ధారించుకోండి సరైన సమయం మరియు సరైన సమయ మండలంలో.
ప్రపంచ వ్యాప్తంగా ఉన్న మీ అన్ని సోషల్ మీడియా ఖాతాలను ఒకే డాష్బోర్డ్ నుండి సులభంగా నిర్వహించడానికి SMME నిపుణుడిని ఉపయోగించండి. ఈరోజే దీన్ని ఉచితంగా ప్రయత్నించండి.
ప్రారంభించండి
ప్రేక్షకులు మాట్లాడతారు.అన్ని సోషల్ మీడియా ప్లాట్ఫారమ్లు ప్రేక్షకుల భాషా గణాంకాలతో విశ్లేషణ డాష్బోర్డ్లను అందిస్తాయి. ఈ విభాగంపై నిఘా ఉంచండి మరియు తదనుగుణంగా కంటెంట్ను సృష్టించండి.
మీ ఇప్పటికే ఉన్న బబుల్ను మాత్రమే అందించవద్దు. మీరు U.S. కంపెనీ అయితే మరియు మీకు తక్కువ సంఖ్యలో స్పానిష్ మాట్లాడే అనుచరులు ఉన్నట్లయితే, మీరు హిస్పానిక్ మార్కెట్ను తగినంతగా చేరుకోలేకపోతున్నారనే సంకేతం కావచ్చు.
కొత్త భాషా మార్కెట్లలోకి విస్తరించాలని చూస్తున్నారా? పోటీ విశ్లేషణ కోసం Facebook క్రాస్ బోర్డర్ అంతర్దృష్టుల ఫైండర్ని ప్రయత్నించండి.
2. అనువాద సాధనాలపై ఆధారపడవద్దు
Google, Facebook, Microsoft మరియు Amazon వంటి టెక్ దిగ్గజాలు స్వీయ-అనువాదంలో అద్భుతమైన పురోగతిని సాధించాయి, అయితే అవి ఇప్పటికీ మనుషులతో పోటీపడలేవు.
అమెజాన్ హిందీ-భాషా సైట్ను రూపొందించడానికి ప్రయత్నించినప్పుడు దాని అనువాద అల్గోరిథం యొక్క వైఫల్యాలను ప్రత్యక్షంగా అనుభవించింది. మెషీన్-ఉత్పత్తి హిందీ పూర్తిగా అస్పష్టంగా ఉండటమే కాకుండా, హిందీ నిఘంటువులోకి ప్రవేశించిన ఆంగ్ల రుణ పదాలను కూడా పరిగణనలోకి తీసుకోలేదు.
మరొక ఉదాహరణ: పిటీ క్యాప్షన్లు లేదా పంచ్ ట్యాగ్లైన్లను అందించడానికి, సోషల్ మీడియా కాపీ రైటర్లు తరచుగా మెషీన్ అనువాదంలో సులభంగా కోల్పోయే వ్యంగ్యం మరియు వర్డ్ ప్లేపై ఆధారపడండి. HSBCని అడగండి. బహుళజాతి బ్యాంక్ యొక్క “ఏదీ ఊహించుకో” నినాదం యొక్క తప్పు అనువాదం కస్టమర్లను “ఏమీ చేయవద్దు” అని తప్పుగా మళ్లించింది, ఇది $10 మిలియన్ల రీబ్రాండ్కు దారితీసింది.
3. అగ్రశ్రేణి అనువాదకులలో పెట్టుబడి పెట్టండి
తప్పులు చాలా ఖరీదైనవి.కానీ పేలవమైన అనువాదాలు గౌరవం లేకపోవడాన్ని కూడా తెలియజేస్తాయి.
కెనడియన్ టెలికాం కంపెనీ Telus “ఒక లోతైన శ్వాస తీసుకోండి, మీరే మెత్తగా ఉండండి” అని ట్వీట్ చేసిన తర్వాత దేశం యొక్క ఫ్రాంకోఫోన్ సంఘం నుండి విమర్శలను పొందింది. ఫ్రెంచ్లో గో కిల్ హిమ్” అనే బదులు “ఒక లోతైన శ్వాస తీసుకోండి, మీరే గ్రౌండ్ చేయండి. వెళ్లి చంపేయండి.”
పెద్ద పెద్ద సంస్థలు కూడా తమ హోంవర్క్ చేయనప్పుడు ఇబ్బంది పడకుండా ఎందుకు ఉండవు. టెలస్లోని ఎవరో ఫ్రెంచ్ అనువాదాన్ని ప్రూఫ్ రీడ్ చేయలేదు: ప్రేరణాత్మక భాగానికి బదులుగా, హత్య మరియు స్వీయ-హానిని ప్రేరేపించే దుర్మార్గపు ప్రకటనతో గాయపరిచారు! #fail #PublicRelations pic.twitter.com/QBjqjmNb6k
— అన్నిక్ రాబిన్సన్ (@MrsChamy) జనవరి 30, 2018
సింగపూర్ సుషీ చైన్ మకీ-సాన్ పొరపాటున మలయ్లోని అభిమానులను తన “మకీ” అని తిట్టినప్పుడు కిటా” వంటకం, కొంతమంది విమర్శకులు వైవిధ్యం లోపాల కోసం బ్రాండ్ను హెచ్చరిస్తున్నారు.
సాధారణ నియమం ప్రకారం: మీకు అర్థం కాకపోతే, భాగస్వామ్యం చేయవద్దు. కనీసం అలా చేసే వారితో ఒకటికి రెండుసార్లు తనిఖీ చేయకూడదు.
4. జాగ్రత్తతో నియోలాజిజ్ చేయండి
బ్రాండ్లు ఉత్పత్తులు మరియు ప్రచారాల కోసం కొత్త పదాలను రూపొందించడానికి ఇష్టపడతాయి. అవి రూపొందించబడిన పదాలు కాబట్టి, అవి మీ భాషా ప్రేక్షకులందరినీ ఒకే షాట్లో ప్రతిధ్వనించే సామర్థ్యాన్ని కలిగి ఉంటాయి.
ఈ మార్గంలో వెళ్లే ముందు, మీ కొత్త పదానికి ఇతర అర్థం లేని అర్థాలు లేవని నిర్ధారించుకోండి. భాషలు.
Google అనువాదం పరీక్ష ప్రయోజనాల కోసం ఉపయోగపడుతుంది, ప్రత్యేకించి కస్టమర్లు మీ గురించి అర్థం చేసుకోకుంటే దానిని ఉపయోగించవచ్చు.నియోలాజిజం. టార్గెట్ చెక్ చేసి ఉంటే, దాని “ఒరినా” షూస్ స్పానిష్లో “మూత్రం” షూస్గా చదవబడుతుందని గ్రహించి ఉండేది.
కొన్ని పదాలు, అవి రూపొందించబడినా లేదా కాకపోయినా, ప్రపంచ మార్కెట్లలోకి అనువదించబడవు. . IKEA ని అడగండి. దాని ఫార్ట్ఫుల్ వర్క్బెంచ్ నుండి దాని గోసా రాప్స్ “కడిల్ రేప్” పిల్లో వరకు, దాని స్వీడిష్ ఉత్పత్తి పేర్లు చాలా వరకు కొన్ని కనుబొమ్మలను పెంచాయి.
నియోలాజిజంలు అందరి అభిరుచికి తగినవి కావు, కానీ అవి వాటిపై వ్యాపించే ప్రవృత్తిని కలిగి ఉంటాయి. అంతర్జాలం. నో నేమ్ బ్రాండ్ దాని చెడ్డార్-స్ప్రెడ్ కోసం ఒక అందమైన చీజ్-టేస్టిక్ పోర్ట్మాంటియుతో వచ్చింది మరియు ఇది ఫ్రెంచ్లో కూడా గుర్తించదగినది.
*దాదాపు* ఎల్లప్పుడూ హైపర్బోల్ లేని pic.twitter.com/oGbeZHHNDf
0>— Katie Ch (@K8tCh) ఆగస్టు 10, 2017
5. కంటెంట్ మరియు అనువాదాలను స్థానికీకరించండి
Facebook ద్వారా నిర్వహించబడిన ఇంటర్వ్యూలలో, U.S. హిస్పానిక్స్ కంపెనీకి వారు ఆంగ్లం నుండి స్పానిష్కి అనువదించబడిన కాపీని చాలా అక్షరార్థంగా మరియు చాలా వదులుగా చూస్తారని చెప్పారు.
అత్యంత అక్షరార్థమైన అనువాదాలు చేయవచ్చు. ప్రేక్షకులు ఒక ఆలోచనగా భావిస్తారు.
పదాలు అనువాద సమీకరణంలో ఒక భాగం మాత్రమే. అంతిమంగా ఉత్తమ అనువాదాలు బ్రాండ్ యొక్క సందేశాన్ని లేదా సారాంశాన్ని తెలియజేయడమే లక్ష్యంగా పెట్టుకుంటాయి, దీని అర్థం తరచుగా సాహిత్యపరమైన రెండిషన్లు అంతంతమాత్రంగా ఉండవు. (ఉదాహరణకు, "అప్ టు స్నఫ్" యొక్క సాహిత్య అనువాదం ఊహించుకోండి.)
కంటెంట్ ఎల్లప్పుడూ సాంస్కృతిక సూక్ష్మభేదాలు మరియు వ్యత్యాసాలకు అనుగుణంగా ఉండాలి. BuzzFeed పాక్షికంగా ప్రపంచ మార్కెట్లలోకి వేగంగా విస్తరించగలిగిందికంపెనీ స్థానికీకరణ అవసరాన్ని అర్థం చేసుకుంది.
ఉదాహరణకు, బ్రెజిల్కు అనువదించబడినప్పుడు దాని పోస్ట్ “24 థింగ్స్ మెన్ ఎప్పటికీ అర్థం చేసుకోలేరు” “20 థింగ్స్ మెన్ ఎప్పటికీ అర్థం చేసుకోలేరు” అని ముగించారు.
6. దృశ్యమాన కంటెంట్కు ప్రాధాన్యత ఇవ్వండి
అందంగా ప్రతి ఒక్కరూ దృశ్యమాన భాషను మాట్లాడతారు. కేస్ మరియు పాయింట్: ఎమోజీలు.
ఫోటోగ్రఫీ మరియు వీడియో విస్తృత ప్రేక్షకులకు బ్రాండ్ సందేశాన్ని కమ్యూనికేట్ చేయడానికి గొప్ప మార్గం. వీడియోతో, అవసరమైన విధంగా శీర్షికలను చేర్చాలని నిర్ధారించుకోండి.
సాంస్కృతిక ఆచారాలు మరియు సామాజిక నిషేధాల పట్ల సున్నితంగా ఉండండి. కొన్ని సంస్కృతులలో తెరపై తాగడం మరియు ముద్దు పెట్టుకోవడం నిషిద్ధం. థంబ్స్ అప్ మరియు ఓకే గుర్తు వంటి సంజ్ఞలు కూడా వేర్వేరు ప్రదేశాలలో విభిన్నంగా గుర్తించబడతాయి.
1997లో, Nike తన జ్వాల చిహ్నం “అల్లా” కోసం అరబిక్ లిపిని చాలా దగ్గరగా పోలి ఉందని ఫిర్యాదులు అందడంతో దాని ఎయిర్ ట్రైనర్లను లాగవలసి వచ్చింది.
బోనస్: మీ సోషల్ మీడియా ఉనికిని ఎలా పెంచుకోవాలనే దానిపై ప్రో చిట్కాలతో దశల వారీ సోషల్ మీడియా స్ట్రాటజీ గైడ్ను చదవండి.
ఇప్పుడే ఉచిత గైడ్ని పొందండి!7. అందుబాటులో ఉన్న సామాజిక సాధనాలను ఉపయోగించండి
సామాజిక మీడియా కంపెనీలు బహుభాషా వినియోగదారులు మరియు ఖాతా నిర్వాహకుల కోసం అనేక సాధనాలను కలిగి ఉన్నాయి. ప్రతి ప్లాట్ఫారమ్కు సంబంధించిన కీలక గణాంకాల ఫీచర్లు ఇక్కడ ఉన్నాయి:
Facebook భాషా గణాంకాలు
- Facebook సంఘంలో 50 శాతం మంది ఇంగ్లీష్ కాకుండా వేరే భాష మాట్లాడతారు.
- Facebookలో మొదటి ఐదు భాషలు ఇంగ్లీష్, స్పానిష్, పోర్చుగీస్, ఇండోనేషియన్ మరియు ఫ్రెంచ్.
- ఆరు కంటే ఎక్కువ.ఫేస్బుక్లో ప్రతిరోజూ బిలియన్ల అనువాదాలు జరుగుతాయి.
- మొత్తం 4,504 భాషా దిశలకు (ఒక జత భాషలు అనువదించబడ్డాయి, అనగా. ఇంగ్లీషు నుండి ఫ్రెంచ్)
Facebook భాషా సాధనాలు
- మీ పేజీలో ఒకటి కంటే ఎక్కువ భాషల్లో పోస్ట్లను సృష్టించండి. ఉదాహరణకు, మీరు పోస్ట్ కోసం ఇంగ్లీష్ మరియు స్పానిష్ కాపీని అందించినట్లయితే, స్పానిష్లో Facebookని ఉపయోగించే వారికి స్పానిష్ ప్రదర్శించబడుతుంది.
- వీడియో శీర్షికల కోసం బహుళ భాషలను జోడించండి.
- దీనితో బహుళ భాషలలో ప్రకటన చేయండి. Facebook యొక్క డైనమిక్ ప్రకటనలు మరియు లక్ష్య సాధనాలు.
Twitter భాష గణాంకాలు
- Twitter 40 కంటే ఎక్కువ భాషలకు మద్దతు ఇస్తుంది.
- Twitter యొక్క 330 మిలియన్ల నెలవారీ క్రియాశీల వినియోగదారులలో 69 మిలియన్లు మాత్రమే యునైటెడ్ స్టేట్స్లో ఉన్నారు. Twitter వినియోగదారులలో దాదాపు 80 శాతం మంది అంతర్జాతీయంగా ఉన్నారు.
Twitter భాషా సాధనాలు
- బహుళ భాషల్లో ప్రకటనలు చేయండి మరియు భాష ఆధారంగా మీ ప్రేక్షకులను లక్ష్యంగా చేసుకోండి.<13
LinkedIn భాష గణాంకాలు
- LinkedIn 23 భాషలకు మద్దతు ఇస్తుంది.
LinkedIn భాష సాధనాలు
- మీ పేజీ ప్రొఫైల్ను బహుళ భాషల్లో సృష్టించండి.
- భాష ఆధారంగా ప్రకటన ప్రచారాలను లక్ష్యంగా చేసుకోండి.
Instagram భాష గణాంకాలు
- Instagram 36 భాషలకు మద్దతు ఇస్తుంది.
- 2017లో, Instagram అరబిక్, ఫార్సీ మరియు హీబ్రూ భాషలకు కుడి-నుండి-ఎడమ భాషా మద్దతును జోడించింది.
ఇన్స్టాగ్రామ్ భాషసాధనాలు
- భాష ఆధారంగా ప్రకటనలను సృష్టించండి మరియు లక్ష్యం చేయండి.
Pinterest భాష గణాంకాలు
- Pinterest ప్రస్తుతం 31 భాషల్లో అందుబాటులో ఉంది.
Pinterest భాషా సాధనాలు
- భాషను లక్ష్యంగా చేసుకుని Pinterestలో ప్రకటనలను సృష్టించండి.
YouTube భాషా గణాంకాలు
- YouTubeని 80 భాషల్లో నావిగేట్ చేయవచ్చు, 91 దేశాల్లో స్థానిక వెర్షన్లు అందుబాటులో ఉన్నాయి.
- అనువదించబడిన మెటాడేటా, శీర్షికలు మరియు వివరణలు YouTubeలో మీ వీడియో రీచ్ మరియు డిస్కవబిలిటీని పెంచుకోండి.
YouTube భాషా సాధనాలు
- వీడియో శీర్షికలు మరియు వివరణలను అనువదించండి.
- మీది జోడించండి వేరే భాషలో స్వంత ఉపశీర్షికలు మరియు సంవృత శీర్షికలు . బహుళ ఖాతాలను సృష్టించండి
వివిధ భాషా విభాగాల కోసం విభిన్న ఖాతాలను సృష్టించడం ద్వారా విభజించండి మరియు జయించండి. NBAలో రెండు Facebook పేజీలు ఉన్నాయి: ఒకటి ఇంగ్లీషులో మరియు ఒకటి స్పానిష్లో.
ప్రపంచ నాయకులు, తరచుగా ఎక్కువ మొగ్గు చూపే లేదా బహుళ భాషలలో మాట్లాడటానికి అవసరమైన వారు కూడా మంచి మోడల్ను అందించగలరు. స్పానిష్, ఇంగ్లీష్, ఇటాలియన్, పోర్చుగీస్ మరియు పోలిష్తో సహా ట్విట్టర్లో తొమ్మిది విభిన్న భాషా ఖాతాలను కలిగి ఉన్న పోప్ ఫ్రాన్సిస్ను తీసుకోండి.
9. డబుల్ పోస్టింగ్ను పరిగణించండి
కెనడియన్ ప్రధాన మంత్రి జస్టిన్ ట్రూడో భిన్నమైన విధానాన్ని అవలంబించారు. నిర్వహణకు బదులుగాప్రత్యేక ఫ్రెంచ్ మరియు ఇంగ్లీష్ సోషల్ మీడియా ఖాతాలు, ట్రూడో ప్రతి భాషకు ప్రత్యేక పోస్ట్లను కలిగి ఉన్నారు.
ఈ విధానం గౌరవాన్ని ప్రదర్శిస్తుంది మరియు కెనడా యొక్క రెండు అధికారిక భాషలకు సమానమైన గౌరవాన్ని ఇస్తుంది.
కానీ మీరు క్రమం తప్పకుండా పోస్ట్ చేస్తుంటే లేదా మీ ప్రేక్షకులు చాలా ద్విభాషా వ్యక్తులు, సారూప్య కంటెంట్తో బహుళ పోస్ట్లు మీ ప్రేక్షకులకు విసుగు తెప్పించవచ్చు. అదే జరిగితే, బహుళ ఖాతా మార్గంలో వెళ్ళండి లేదా ద్విభాషా పోస్ట్లను సృష్టించండి.
Instagramలో ఈ పోస్ట్ను వీక్షించండిJustin Trudeau (@justinpjtrudeau) ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయబడిన పోస్ట్
Instagramలో ఈ పోస్ట్ను వీక్షించండిఒక పోస్ట్ జస్టిన్ ట్రూడో (@justinpjtrudeau) ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయబడింది
10. ఒక పోస్ట్లో అనువాదాలను చేర్చండి
చాలా బ్రాండ్లు బహుళ భాషల్లో కంటెంట్ను పోస్ట్ చేస్తాయి. కంటెంట్ ఇమేజ్-ఫోకస్డ్ మరియు డైరెక్టివ్ కంటే క్యాప్షన్లు మరింత సమాచారంగా ఉంటే ఈ విధానం ప్రత్యేకంగా పని చేస్తుంది.
కాపీ పొడవుగా ఉంటే, అనువాదం అనుసరించబడుతుందని ముందుగా సూచించడం విలువైనదే కావచ్చు.
Instagramలో, Tourisme Montréal ఫ్రెంచ్ మరియు ఆంగ్లంలో క్యాప్షన్లను పోస్ట్ చేస్తుంది, వాటిని వేరు చేయడానికి ఫార్వర్డ్ స్లాష్ని ఉపయోగిస్తుంది.
Instagramలో ఈ పోస్ట్ను వీక్షించండిTourisme Montreal (@montreal) ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయబడిన పోస్ట్
అధికారిక Instagram ఎమోజీలతో కూడిన మ్యూసీ డు లౌవ్రే భాషలకు సంకేతాలు ఇచ్చే ఖాతా:
Instagramలో ఈ పోస్ట్ని వీక్షించండిమ్యూసీ డు లౌవ్రే (@museelouvre) ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయబడిన పోస్ట్
ఈ ఉదాహరణలో హాలెన్మోన్ సముద్ర ఉప్పు తయారీదారులు, వెల్ష్ చిత్రంలో ఉపయోగించబడింది మరియు ఆంగ్ల శీర్షికగా ఉపయోగించబడింది.
వీక్షించండిInstagramలో ఈ పోస్ట్Halen Môn / Anglesey Sea Salt (@halenmon) ద్వారా భాగస్వామ్యం చేయబడిన పోస్ట్
మీరు ఏ విధానాన్ని ఎంచుకున్నా, మీ ప్రేక్షకుల అభిరుచులు దృష్టిలో ఉంచుకునేలా చూసుకోండి. వీలైనంత స్పష్టంగా కమ్యూనికేట్ చేయడమే లక్ష్యం, కాబట్టి మీరు అలా చేయడానికి ఉత్తమంగా అనుమతించే వ్యూహంతో వెళ్లండి.
11. ద్విభాషా jeux des motsని ప్రయత్నించండి
హెచ్చరిక: ఇది అధునాతన భాషా స్థాయిల కోసం మాత్రమే.
ఇది కూడ చూడు: ట్విట్టర్లో ధృవీకరించడం ఎలా: విక్రయదారులకు అవసరమైన గైడ్Franglais లేదా Spanglish వంటి హైబ్రిడ్ లాంగ్వేజ్ మెలాంజ్లను తెలివిగా చేసినప్పుడు గొప్ప ప్రభావం చూపుతుంది.
తప్పు జరిగింది, ఫలితాలు ఈ ఫ్రెంగ్లీష్ జోక్ వలె తగ్గవచ్చు: ఫ్రెంచ్ వ్యక్తి అల్పాహారం కోసం ఎన్ని గుడ్లు తింటాడు? ఒక గుడ్డు అన్ ఓయూఫ్. ఒక గుడ్డు అన్ ఓయూఫ్. దీన్ని పొందండి!?
ఇటీవలి Facebook అధ్యయనంలో U.S. హిస్పానిక్స్లో 62 శాతం మంది రెండు సంస్కృతులకు ప్రాతినిధ్యం వహించడానికి స్పాంగ్లిష్ మంచి మార్గం అని అంగీకరించారని కనుగొన్నారు. కానీ దాదాపు సగం మంది వారు భాషలను కలపకూడదని ఇష్టపడతారని చెప్పారు, కొంతమంది ప్రతివాదులు దానిని అగౌరవంగా భావిస్తారు.
కొన్ని బ్రాండ్లు ఇంటర్లింగ్వల్ హోమోఫోన్లలో విజయం సాధించాయి.
ఫ్రెంచ్ లైట్స్ గో మిల్క్-టు-గో సీసాలు ఆంగ్లంలో "లెట్స్ గో" లాగా ఉంటాయి. రెండు భాషలలో పనిచేసే రుణ పదాలపై ఆధారపడటం మరొక ఎంపిక. ఎయిర్ కెనడా యొక్క ద్విభాషా ఇన్-ఫ్లైట్ మ్యాగజైన్ enRoute పనిచేస్తుంది ఎందుకంటే "మార్గంలో" అనే పదబంధం సాధారణంగా ఫ్రెంచ్ మరియు ఆంగ్లం రెండింటిలోనూ ఉపయోగించబడుతుంది.
12. బ్రాండ్ సంస్కృతిని హైలైట్ చేయడానికి భాషను ఉపయోగించండి
కొన్ని బ్రాండ్లు సాంస్కృతిక గర్వాన్ని ప్రదర్శించడానికి భాషను ఉపయోగిస్తాయి.
ఎయిర్ న్యూజిలాండ్ శుభాకాంక్షలు